星期六, 5月 18, 2024
spot_img

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

昨天的文章里,忘了加上电影的观看链接,导致很多人分享起来不方便,甚至有人看完了文章还不知道电影在哪里听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!这次重发把电影链接也放上,提前先告诉大家:电影在文末左下角“阅读原文”里!以后大家要分享就分享这篇文章,上一篇请忽略!




《我爱吕西安》这本书,我们公众号已经推荐过不下三四次了,读者中还有没读过的吗?那我强烈建议你,现在就下单,赶紧买来读,因为在不久的将来,你可能就很难买到这一类书了,原因你懂的。

 

这本书有多好看?我随便摘几条外网的评论,给大家看看:

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!


这是我最喜欢朗读的书之一。这次的Social Distancing Morning Time,我选的第一本给我的外孙女们朗读的书,就是这本,她们都很喜欢。我们一口气把最后四章都读完了,因为根本停不下来。即便这本书我已读过很多遍,依然每次都会感动泪目。我发现一个有趣的现象,这次我和书中的老祖母有了更深的连结。对于此刻的我而言,这是多么完美的一本书!如果你想读一本有道德观念而无道德说教的书,《我爱吕西安》是你的不二选择。

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

 

这本书有26章,是完美的圣诞月读物。每年12月,我们一家人都会大声朗读这本书。从121日开始,每天晚上我妈妈会给我们读一章,当我们在圣诞节那天打开礼物后,我们会躺在一起,听这个故事的最后一章。即便我们几个孩子早已对这个故事熟记于心,但是,我们依然每次都感受到,书中对罪与饶恕、上帝的爱与恩典的描写,是多么的美好。我至今仍记得,每当我妈妈读到老人讲述他的人生经历那一段,都会忍不住哭(真的是每一次!)她不得不把书递给爸爸,而爸爸每次都是声音颤抖地把这章读完。这本书真的太棒了!

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

 

这本书值得五星好评!我很确定,我妈妈在我的成长过程中,给我读过这本书,我也记得我们看了好几遍这个电影。帕特里夏·圣约翰真让人难以置信,她笔下的人物活灵活现,我深深地被故事情节吸引,拿起书就放不下来。作者温柔而又慷慨地将自己的信仰编织到故事之中,使我心中释放出无尽喜乐!这是作者的第二本小说,我已经读过了,现在我还想读作者的其他小说。我们都享受这个阅读的过程,无论是8岁、10岁、12岁还是36岁,我都等不及想一家人再看一遍这个电影了!

 



提到电影,现在终于能看了,与我而言,从找到资源到最终呈现,真是一波三折,费了好大劲。

 

很多年前,我就知道这部小说早已拍成电影了,但奇怪的是从来没见主内有人分享,后来我网上随便搜了一下英文名《Treasures of the Snow》,才知道这部电影的中文名叫《雪花奇迹》,1980年的片子,至于其他信息,就无从得知了。

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!


一个朋友得知我们想看这个电影,便在网上找了英语版的资源分享给我,可能是年代久远的关系,那个画质,模糊得根本没法看,于是我上网找怎样能修复画质,要么委外,某宝的人工修复报价20/分钟,不现实;要么自己搞,下一个AI智能修复软件即可,可惜我的电脑配置太低,搞不了。正在此时,那个朋友又找到一个德语版的电影资源,画质虽不比近几年拍的电影,但还是清晰了很多,我觉得可以了。


于是我决定,把英语版电影导出音频,把德语版的声音去掉,将德语视频和英语音频整合到一起。这个过程不难。然而,整合之后,问题又来了,德语版比英语版快了四秒钟,这导致刚开始还可以正常看,但是越往后,口型和声音就越对不上,四秒钟的误差,严重影响观影效果!

 

英语版是流畅放映的,中间并没有卡顿的地方,我随机取了三个时间点,发现误差是逐渐变大的,所以我怀疑德语版是将速度整体调快了四秒钟,接下来,我打算把英语版的音频也整体调快四秒钟。

 

虽然很多软件都可以调节音频速度,甚至在线操作都行,但是一般的软件无法这么精准地调速,为此我特地下载了一款叫GoldWave的专业音频编辑器,才终于实现了这个目的,调整后的速度,是原来的1.000649倍。

 

调整后的音频,再和视频整合起来,看起来就好多了,前20分钟和后20分钟基本没问题,就是中间的部分,口型和声音还是不能完全对应,但是误差不大,最多1秒钟,应该能凑活着看吧。

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

我用了三个多星期,处理了这一大堆“半成品”材料

 

在此顺便提一下,如果哪位朋友有英语版的清晰的片源,可以分享给我;或者谁的电脑配置比较高,可以安装一个叫做Topaz Enhance AI的视频修复软件,并且也有时间帮忙修复英语版的资源,也可以联系我,我有现成的中英字幕,那样的话,呈现效果就会更好。

 

整合后的德语版片源+英语版音频+山寨版字幕,就在本次推送的副篇里,大家可以直接点进去看。

 

当然,比起原著,电影还是省略了不少情节,幸好信仰的部分没有省略太多,所以我认为这依然是一部很好的福音电影,之所以这么小众,正是因为基督信仰的色彩太明显了吧!

 



说完电影,再来说说动画片。

 

我也是无意间发现,这部小说居然还被改编成了一部日本动画片,同样也是老片子,1983年的,名叫《阿尔卑斯物语我的安列特》。

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!


这部动画片有48集,每集20多分钟,我本来想全部看完再来写文章的,无奈太长了,实在没时间,我大概看了前五集吧,主要是想看看改编得怎么样,就怕它也搞“信仰本土化”,把原著里的上帝改成一个日本的什么神,那就没啥看头了。


看了几集之后,我觉得有时间还是值得一看的,此剧对于原著中信仰的成分并没有省略不提,尤其是第四集安妮特妈妈去世的那一段,还是蛮感人的。

 

如果说同名电影省略了原著中的一些内容,那么此部动画片无疑是“加戏”太多。动画片把吕西安和安妮特塑造成了一对青梅竹马的好朋友,关系好到都有点超出友情了(还是我多想?)以至于后来闹了矛盾,就像是安妮特故意赌气似的,至于矛盾冲突的发生和解决,我还没往下看。虽然故事背景是在瑞士,但是这部剧里的人物说话风格、相处方式、性格特质等,处处都体现出日本人的味道,把故事背景改成北海道的小山村也毫不违和。

 

这部动画片同样适合给孩子看,画风非常温馨可爱,据说宫崎骏的作品也深受它的影响。能看得出来,虽是四十年前的片子,但是制作精良,主题曲也非常好听,那个年代的动漫工作者真的很用心在做事。之所以现在几乎不为人知了,主要还是因为所谓的“宗教色彩”的渗入吧!

 

可惜目前网上能找到的,只有日语中字的版本,好像港台曾引进过这个系列的动画片,我觉得应该有国语版,要是谁找到了,一定要告诉我啊。

 

附上B站的观看地址:

https://m.bilibili.com/video/av38944027.html

 或是直接B站搜“阿尔卑斯物语”也能看到。




最后,再和大家分享英语原版小说《Treasures of the Snow》的电子书。前段时间,我在孔网刚好看到有这本书卖,全网只此一本,被我20块钱买走了,哈哈哈!

 

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

 

所以,现在国内的朋友应该很难买到这本书的正版原版书了,国外的二手书市场肯定有,大家有渠道的不妨去看一下,目前比较经典的版本是MOODY PUBLISHERS出版的,也就是我分享给大家的这个电子书版本。

 

我整理了epub格式和pdf格式两个文件,epub是电子书格式,适合在Pad或手机上看,pdf格式适合打印成书。我建议大家在某宝上找个店帮忙打印出来,内页用80克道林纸,封面用铜版纸彩打,纸选择B5大小,可以做得跟买的书一模一样,价格也就20块钱左右吧。

 

外网上还有这部小说的广播剧,也非常非常棒,分角色的配音很生动,我听了个开头,似乎更符合原著。可惜墙内看不到,如果有办法到墙外去,在GoogleBing上搜索Treasures of the snow radio drama就能搜到。

 

想要电子书资源的,可以在公众号后台回复“电子书”即可获取。

 

希望大家多多分享支持,将好的作品传递下去。看完记得来谈谈感受哈!


End

听说你们想看《我爱吕西安》的电影?这里还有更多惊喜!

喜欢我们的文章,

请加熊爸微信xiong3215330

以防失联~

↓点击下方“阅读原文”↓
即可观看《我爱吕西安》的电影
↓↓
所属主题
阅读更多

最新文章

一台戏

哦~我的顾客

Duang~Duang~Duang~

因转向,得和平