星期日, 24 11 月, 2024
spot_img

讀書筆記摘錄13:《祿勸苗族歷史文化初探》(2017)

《祿勸苗族歷史文化初探》(雲南民族出版社,2017年)一書談到阿卯文字的歷史過程時,有這麼一段話:


滇東北次方言苗文,即石門坎苗族文字,創制于19世紀末20世紀初葉。在苗文創制前,英國傳教士柏格理(Samuel Pollard)和党居仁(J.R.Adaems)曾用26个英文字母研製出一套苗族文字。其結果,一方面苗語音序繁多,26个字母無法對苗語音位、清濁、吐氣、聲調進行準確表音;另一方面苗族人民對外無法認讀。為此,苗族知識份子王道源、張武、楊雅各和李五先依據苗族人民日常直觀的生產勞動工具,用16個象形符號作聲母,12個象形符號作元音,再按發音部位和發音方法派生出各組音位字母。經張道源、張武、楊雅各三位苗族知識份子認真研究并反復改進后,一套便於記憶、認讀的苗族文字終於在貴州威寧石門坎成功地創制出來了。(第17頁)


評:該書該段落的立論筆者覺得有待商榷,且與歷史事實完全相悖,敘述錯誤之處頗多。王建明先生當年寫《苗民的文字》一文時,即是主張這套文字完全由阿卯自己創制。不論从當時的文獻還是今日的研究來看,王先生的立論本身就站不住腳,衹是一種民族情緒的觸發,沒有尊重歷史事實。以上的文字比之幾十年前的《苗民的文字》來說,錯誤更多。首先是柏、党二人用26個英文字母創制苗文的錯誤(多餘的不想説,讀者自行查尋資料瞭解),其次是創製於十九世紀末二十世紀初的錯誤(柏、党接觸阿卯在20世紀初,干十九世紀末何事?豈不多此一舉?),再次党的英文名標準都是錯誤的,最後就是這套文字所謂的依據阿卯象形符號的問題的錯誤。从現有研究來看,至少有一部分的字母是柏採取他的一位前輩的經驗而來的。


總之,如果想證明這套文字完全由阿卯自己創制,請舉出更加有有力的“證據”!或者,請指出當時人當事人的記錄的錯誤。比如請拿出證據批判柏牧的一些列記錄創制過程的文字的“荒謬性”、又如,請拿出證據指正參與者之一昭通漢族李国鎮(李司提反,李五)自己當時所記述的“錯誤性”。李国鎮在20世紀初就寫了多篇涉及這套文字創制的一些過程,如果沒有,筆者可以提供,但請拿出真正的證據指正這些都是“錯誤”。又如,石門坎的一些前輩所寫下的一些隻言片語提到文字創制的事,如何去否定他們的“錯誤論述”……


最後説一點,筆者發現,有很多寫出來的東西,往往都跟不上學術的新成果。這麼多年了,有的東西還在沿用早已經被他人證偽的敘述。


本文僅在討論以上文字的錯誤之處,并不是針對誰,歡迎交流討論!如果有人認為該書被筆者所引的這段話无任何不妥之處,那就請您詳細交流!


說完以上所引的這段話,還是要來“夸夸”這本書。


《祿勸苗族歷史文化初探》也挺適合普通大眾來閱讀,適合那些不怎麼瞭解阿卯歷史文化的朋友來閱讀,作為基礎的資料,是有一定的貢獻的。


祇不過,讀每一本書,都不是全部照搬書裡的內容,而是要時常懷有“批判”之精神。


————

原创文章,请勿转载!

所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章