点击右上角关注公众号
以后都不会迷路哦~
由“因为是男神啊”整理&翻译
转载请注明出处~
❤
Only a real risk can test thereality of a belief. ——C.S. Lewis Line
真正的困境是真实信仰的试金石。—— C.S. 刘易斯
❤
As far as my praying to Jesus, mylife and my whole eternity belongs to God. All the stuff is temporary: themoney, fame, success. Even life is temporary. Jesus, that’s eternal.
至于说我(在节目中)向耶稣祷告,我的生命和我的一切都属于上帝。金钱、名声、成功,这些都是暂时的,甚至生命也是暂时的。但是耶稣,是永恒的。
❤
You are here because there’sstill small voice inside you isn’t happy with the choices everyone else wantyou to make. Personally, I think it’s the Holy Spirit talking to you. That’show he interacts with us if we allow him to. All you have to do is decidewhether or not you are willing to listen. It’s not easy, but it’s simple.
你会来这里是因为你心里仍然有微小的声音促使你不想做别人都希望你做的决定。我个人认为,这是圣灵在对你说话。如果你不消灭圣灵的感动,祂会一直指引你。你要做的,就是决定是否顺服。这并不容易,但这很简单。
❤
God is good, all the time; andall the time, God is good.
神是良善的,直到永远;永永远远,神是良善的。
❤
You know, some of the mostimportant work that we do may seem meaningless to us. God has you exactly wherehe wants you. He who is faithful in a very little thing. He’s also faithful inmuch. God knows you are doing the work, it’s all part of his grand design.
你知道,我们生命中最重要的一些事,是那些对我们来说看起来毫无意义的事。上帝完全知道祂要使用你的地方。他是信实的,在小事上如此,在大事上更是如此。上帝知道你在做什么,这都是祂宏伟计划中的一部分。
❤
But I have to do this thing. I feellike it’s something that God wants me to do. I can’t just turn away from it,especially not now.
但是我必须做这件事,我感到这是上帝呼召我去做的事,我不能就只是转身逃离,特别是现在。
❤
– Why are you doing what you are doing?
– I don’t know, I just- I thinkof Jesus as my friend. I don’t want to disappoint him, even if everyone elsethinks I should. See, to me, he is not dead, he is alive. I don’t want anyoneto get talked out of believing in him, just because some professor thinks theyshould.
– 为什么你要做你现在在做的这件事?
– 我也不知道。我只是……我只是觉得耶稣是我的朋友,我不想让他失望,即使所有人都认为我应该这样。对我来说,祂没有死,祂一直存在。我不希望有人仅仅因为有教授不想让他们信主,就放弃了认识祂的权利。
❤
But in essence, you’re lookingfor his approval to give you a sense of self-worth instead of generating it internally.But using romance to shore up self-image is an unstable foundation.
但是总的来说,你寻求他的认可来建立自我认可感,而不是由里而外认可你自己。但是通过浪漫建立起的自我形象,基础很不牢固。
❤
So, if he is incapable of makemistakes, and he made you in his likeness and image. Then it follows he caresabout you, right? To the point where God’s only son would willingly becrucified, again, for you, just you. Is that what was necessary? Well, if he loves you that much, who careswhat your boyfriend thinks?
所以,如果祂永不犯错,而且祂按照自己的形象和样式造了你,这是不是表情祂很在乎你?祂在乎你到了祂的独生子为你而死的地步,再说一次,就是为你。这还不足够吗?好的,如果祂都如此爱你,谁在乎你的男朋友怎么看你?
❤
To the wrong person, you’llnever have any worth; but to the right person, you’ll mean everything.
对于错的人,你没有任何价值;但是对于对的那个人,你就是一切。
❤
Sometimes the devil allowspeople to live a life free of trouble, cause he doesn’t want people want themturning to God. Your sin is like a jail cell, excepted, it’s all nice andcomfy. And there doesn’t seem to be any need to leave. The door is wide open,till one day, time runs out, the cell door slams shut, and suddenly, it’s toolate.
有时候魔鬼允许一些人过毫无患难的生活,因为他不希望他们回转向神。你的罪就好像是一间牢房,除此以外,一切都很美好、舒适,看起来没有任何离开的必要。牢房的门一直敞开着,直到有一天,时候到了,牢门猛然关上,到那时候,一切都晚了。
❤
I mean, we believe God gave usan instruction manual, and it’s where we draw our strength, and it’s where wefind our hope.
我的意思是,我们相信上帝给我留下了一份“说明书”,我们从中获得力量,并从中找到盼望。
我是谁?我只是大海中的一粒沙,
祂的万千小粉丝中,最不起眼的一个,但也要成为最努力的那一个。
总有一天
能以无愧的心来到祂的面前
对祂说
我终于,回家了。
加入我的旅程吧^ ^
喜欢就分享一下吧~