星期六, 16 11 月, 2024
spot_img

哈辉——为爱而生,因爱而歌

她传承中国几千年最古老的

她抢救中国几千年前被遗忘的歌赋

她用独特的女性视角

开创了新的音乐形式“新雅乐”

以乐载礼,以乐载道

庄重优雅,古典浪漫

她,出生在中国最古老的“汉文化”发源地:

陕西汉中

她有着中国女性特有的

端庄,温婉,含蓄,美丽

她有一颗敬虔,朴素,善良,宁静的心

她是中国最独特的跨界古典音乐演唱家

她的音乐影响着当代中国人的灵魂与审美

听她的音乐

你将真正触摸到文明中国朴素而庄重的灵魂

她是一个妻子

她是一个母亲

她关心当代妇女和儿童的身心发展

她用音乐为妇女与儿童寻找精神家园

她为爱而生

她为爱而歌

她的音乐

连接仁爱与和平

她的生命与联合国紧紧相连

她与联合国同生日:10月24日

她,就是哈辉

哈辉——为爱而生,因爱而歌

Her work contains ancient poems from thousands years ago,

the pearl of the Chinese culture heritage.

She makes a great contribution in uncovering and protecting the nearly forgotten Gough from antiquity.

From a unique feminine perspective, she created the “New yayue”,a new style of the ancient Chinese court music.

This can be defined as a dignified, romantic and elegant music style,and at the same time carries the core of the Chinese etiquette and morality.

She was born in Hanzhong city in Shanxi province,cradle of the Chinese “Han” culture.

She speaks for the demure, graceful, modest and beautiful Chinese women.

She has a devout and peaceful heart.

She is China’s most unique classical crossover vocalist.

Her music has a great influence on contemporary Chinese aesthetic style.

One can get in touch with the true heart of the authentic Chinese civilization

by listening to her voice.

Being a wife, a mother, she cares for the physical and mental wellness of women and children.

She uses her music bringing spiritual tranquility to her audience

in her own special way.

She was born to sing,

She was made to love.

Her music joints kindness and peace.

She shares a special connection with the United Nations, for she celebrates her birthday on October the 24th, when the UN was founded on the same date.

She is Hahui.

移 风 易 俗,莫 善 于 乐

《孝经》


长按二维码关注

哈辉艺术圈

携手更多好作品与您相伴

哈辉——为爱而生,因爱而歌

所属主题
哈辉艺术圈
哈辉艺术圈
哈辉 Esther (字 尔雅)敬拜者 | 中国古典乐者 | 以色列中国和平使者| 她用诗歌,向世界传播中华礼乐文化。 她用音乐,向世界传递仁爱与和平。
阅读更多

最新文章