(美)彼得·韋雷克的《保守主義思想家:从亞當斯到邱吉爾》一書出版於上世紀中期的美國,2023年翻譯成中文版,收錄于馮克利主編的“西方保守主義經典譯叢”中,江西人民出版社出版,這也是該系列最新出版的譯作。
筆者購買此書已經兩三月了,今日才真正捧起來開始讀。馮克利先生主編的這套叢書,一直是筆者喜聞樂見的,每一本都收入囊中。
記得有人曾說,山東有兩個“馮克利(力)”,一位就是這套叢書的主編之一,山東大學教授,非常著名的翻譯家。如果讀者不熟悉他的一些關於政治、哲學、經濟著作的翻譯,那麼歷史著作的翻譯,其中有一本大多數人都聽過,那就是傅高義的《鄧小平時代》。
另外一位馮克力,就是《老照片》的主編,兩人的第三個字不同,卻都在各自的領域內留下了重要的一筆。《老照片》是一份非常不錯的刊物,裡面很多珍貴的照片,以及照片背後涉及的歷史故事,都是讀來非常有趣。比如,寫《尋找蘇慧廉》的溫州人沈迦先生,就曾在《老照片》上發表有關蘇慧廉的照片及其故事。
什麼是保守主義?
或許我們應該問,什麼是西方的保守主義?
鴉片戰爭後,中國一些持有“先進思想”的人,開始尋找改革契機,洋務運動的自強求富,維新人士的政改訴求,乃至孫逸仙先生的“驅除韃虜,恢復中華”的革命主張等等一系列的對中國傳統有所突破的事情,都被我們今天看來是“進步的”。同時,那些想著“封建”傳統的君君臣臣父父子子那一套不可廢的、企圖恢復帝制的,都被我們歸類為“保守派”裡面。比如洋務運動時期的左宗棠就被劃在保守派一方。相對於保守派,另一方就是激進派,就是想搞“改革”的那幫人。袁世凱的行共和又反稱帝的事蹟,也是我們常說的“保守”。
當然,到了改革開放以後,自由派對立面的“守舊派”,“M派”之類的主張,就是回到76年之前的那個社會(當然不至於此,這裡衹是見到勾勒一下,事情往往更精彩,相關內容請參考馬立誠的《最近四十年中國社會思潮》,可以帶你瞭解最基本的一些情況)。
無論怎樣,中國自近代以來每個時代所面對的“保守派”所保守的東西,有一個大致相同的東西,但也有很多不同的東西。而且大多數所謂自由派,从西方的思想史來說,他們都更偏向於西方所稱的自由左派。
左右派的劃分肇始于法國大革命,到我們這裡之後,被玩的很“溜”。
同國內所謂自由派不同的是,有些人開始接觸西方保守主義。國內這一方面的学者最為熟悉的就是劉軍寧先生了,他的《保守主義》一書四次再版(應該沒記錯的話),受到許多人的歡迎,當然也有批評。
持保守主義的知識份子在中國其實並不是很多,處於比較弱的地步,馬立誠先生寫四十年思潮時,也是一筆帶過。
不過,近幾年保守主義思想在國內也是刮起了不小的風,尤其是特拜2020年總統大選時,國內保守主義者和自由主義者之間的爭論可謂精彩至極。雙方都有自己的論文集出版(不在國內),針對這一場大選進行辯論和思想的碰撞。
持保守主義的劉軍寧先生、叢日云先生、王建勛先生、蕭三匝先生等,發表了一些列文章,同樣,持自由主義的張qian帆先生、賀先生、周濂先生等也有很多文章發表,可謂熱鬧得很!甚至傳說有的學者之間本來很好的關係因為這些思想之爭而互相走向了“背對背擁抱”。
那麼,究竟什麼是保守主義?
這個問題,就留給喜歡尋找答案的朋友去探索吧!保守与激進,往往是兩個不同的方向。保守也並不意味著反對變革。保守主義要保守什麼?這是一個對於我們這些普通人要明白瞭解的事。
韋雷克這本書就是一本針對普通大众所写的关于讲述什么是保守主義的書,我们可以參考一下。