千字文(续) (注释) |
4、衍至恶终 |
|
ɡēnɡ yún chú páo |
chuī cuàn yú táo |
耕耘锄刨 |
炊爨渔陶 |
bàn lǚ qiǎn quǎn |
lǒnɡ mǔ xīn láo |
伴侣缱绻 |
陇亩辛劳 |
【字词注释】 耕:犁田;种田;播种。《说文解字注》:“耕,犁也。……人用以发土,亦谓之耕。从耒丼。会意包形声。……古者井田,故从井。此说从井之意也。”《正字通》:“凡致力不怠,谓之耕。又假它事代食,若力田然,亦曰耕。”参《论语·微子》:“长沮、桀溺耦而耕,孔子过之。”辛文房《唐才子传·王勃》:“心织而衣,笔耕而食。” 耘:除草,喻辛勤攻读。《说文解字》:“耘,除苗闲秽也。”参《墨子·三辩》:“农夫春耕夏耘,秋敛冬藏,息于聆缶之乐。”韩愈《送刘师服》:“勉哉耘其业,以待岁晚收。” 锄:用锄头整理田地,除草。参辛弃疾《清平乐·村居》:“大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。” 刨:挖掘。 炊:烧火做饭。《说文》:“炊,爨也。”《扬子·方言》:“爨,齐谓之炊。”参杜甫《石壕吏》“急应河阳役,犹得备晨炊。” 爨:烧火做饭;烧,烧煮;炉灶。《说文系传》:“取其进火谓之爨,取其气上谓之炊。”参杜甫《空囊》“不爨井晨冻,无衣床夜寒。”归有光《项脊轩志》“迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。” 渔:捕鱼;猎取;谋取;掠夺。参《吕氏春秋·览·孝行览》:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。”孙承宗《渔家》:“画家不识渔家苦,好作寒江钓雪图。” 陶:瓦器,陶器;制造陶器;陶冶,化育;快乐。参梅尧臣《陶者》:“陶尽门前土,屋上无片瓦。” 缱绻:牢结,不离散;情意深厚。《说文解字》:“缱绻,不相离也。”参《诗经·大雅·民劳》:“无纵诡随,以谨缱绻。” 陇亩:田亩。参《史记·项羽本纪》:“羽非有尺寸,乘势起于陇亩之中。”陈寿《隆中对》:“亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。”杜甫《兵车行》:“纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。”张碧《农父》:“运锄耕劚侵星起,陇亩丰盈满家喜。” 〖句意解释〗 本段写人类繁衍之初至挪亚洪水之前。“耕耘锄刨,炊爨渔陶”是说到人类最初的农业、渔业、制陶业,以及人们的饮食方面。亚当、夏娃被逐来到伊甸之外,不再像伊甸园中有许多现成的食物,而是需要在田地里耕耘劳苦,汗流满面才能饱腹。 【参考经文】 【创3:16】又对女人说:“我必多多加增你怀胎的苦楚,你生产儿女必多受苦楚。你必恋慕你丈夫,你丈夫必管辖你。” 【创3:17-19】又对亚当说:“你既听从妻子的话,吃了我所吩咐你不可吃的那树上的果子,地必为你的缘故受咒诅。你必终身劳苦,才能从地里得吃的。地必给你长出荆棘和蒺藜来,你也要吃田间的菜蔬。你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。” 【创3:23】
|
|
rèn miǎn tāi bāo |
bǎo bào qiánɡ bǎo |
妊娩胎胞 |
保抱襁褓 |
hái tí wán shuǎ |
xiá hàn huì bào |
孩提玩耍 |
黠汉恚暴 |
【字词注释】 妊:怀孕。《说文解字注》:“妊,孕也。孕者,裹子也。”参曹植《行女哀辞》:“伊上帝之降命,何修短之难裁;或华发以终年,或怀妊而逢灾。” 娩:妇女生孩子。《文选·思玄赋》“偃蹇夭矫娩以连卷兮”李善注引《纂要》:“齐人谓生子曰娩。” 胎:未生的幼体,胚胎。《说文解字注》:“胎,妇孕三月也。……释诂曰:‘胎,始也。’此引伸之义。” 胞:胎衣;同父母所生者;同国或同族的人。《说文解字注》:“胞,儿生裹也。包谓母腹。胞谓胎衣。” 保抱:养育抚抱。参《尚书·召诰》:“夫知保抱携持厥妇子,以哀吁天。” 襁褓:背负幼儿的布条和小被。《说文解字》:“襁,负儿衣。”“褓,小儿衣也。”参王冕《自感》:“父母生我时,爱如掌上珠。襁褓辟寒暑,乳哺随所须。” 孩提:需人提携、怀抱的幼儿。参《孟子·尽心上》:“孩提之童,无不知爱其亲者;及其长也,无不知敬其兄也。” 黠:聪明而狡猾。《说文解字注》:“黠,坚黑也。黑之坚者也。……引申为奸巧之称。货殖列传云‘桀黠奴’,谓其性坚而善藏也。方言曰:慧,自关而东赵魏之闲谓之黠,或谓之鬼。”参《聊斋志异·狼三则》:“狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。” 汉:男子的俗称。参陆游《老学庵笔记·卷三》:“今人谓贱丈夫曰汉子,盖始于五胡乱华时。” 恚:怨恨;愤怒。参《三国志·卷五四·吴书·吕蒙传》:“归以告蒙母,母恚欲罚之。” 暴:凶恶;残酷;残暴。参《史记·陈涉世家》:“伐无道,诛暴秦。” 〖句意解释〗 “妊娩胎胞,保抱襁褓”说到人类的生养抚育。夏娃生了该隐和亚伯两兄弟。“孩提玩耍”就是说到两兄弟从小在一起玩耍长大。“黠汉恚暴”是指该隐发怒,要对他的兄弟亚伯行凶了。 【参考经文】 【创4:1-2】有一日,那人和他妻子夏娃同房,夏娃就怀孕,生了该隐(就是“得”的意思),便说:“耶和华使我得了一个男子。”又生了该隐的兄弟亚伯。亚伯是牧羊的,该隐是种地的。 【创4:5】只是看不中该隐和他的供物。该隐就大大地发怒,变了脸色。
|
|
nù bǐ liǎn biàn |
xiōnɡ chěnɡ qū dǎo |
怒俾脸变 |
凶逞躯倒 |
jí dù móu hài |
cānɡ huánɡ cuàn táo |
嫉妒谋害 |
仓惶窜逃 |
【字词注释】 俾:使。《说文解字注》:“俾,益也。……经传之俾皆训使也,无异解,盖即益义之引伸。”参方苞《狱中杂记》“苟入狱,不问罪之有无,必械手足,置老监,俾困苦不可忍,然后导以取保,出居于外,量其家之所有以为剂,而官与吏剖分焉。” 逞:放纵;实现;仗恃;显露。参柳宗元《三戒·序》:“吾恒恶世之人,不知推己之本,而乘物以逞。” 仓惶:匆忙急迫;恐惧忙乱。参赵汸《与叶宗茂游山村》“仓惶屡作经年别,邂逅能无一日游。”沈周《录余青阳廷心与郑山子美手札》:“国难仓惶细语笺,危城落日大江边。” 〖句意解释〗 该隐心中发怒,表现在了脸面上,接着就实施在行动上。“凶逞躯倒”即是该隐逞凶,打死兄弟亚伯,亚伯身体倒在地上。该隐因兄弟亚伯行得比自己好,就生发复杂的嫉妒憎恨心理,甚至最终谋害亲弟。God惩罚该隐,该隐就离开God的面,流离飘荡在大地上。该隐自己心里有鬼,就担心会有人像他对待亚伯那样对待他,所以住在哪里都不免内心惶惶难安。 【参考经文】 【创4:6-8】 【创4:9-16】
|
|
xiá sì chānɡ kuánɡ |
ěr shì páo xiào |
遐嗣猖狂 |
迩室咆哮 |
tónɡ tiě jiànɡ zǔ |
xiāo dí zōnɡ tiāo |
铜铁匠祖 |
箫笛宗祧 |
【字词注释】 遐:远。参《尚书·商书·太甲下》“若升高,必自下;若陟遐,必自迩。” 嗣:子孙后代。《说文解字注》:“嗣,诸侯嗣国也。引伸为凡继嗣之称。”参《尚书·大禹谟》:“罚弗及嗣,赏延于世。” 猖狂:随心所欲;狂妄放肆。参扬雄《赵充国颂》:“先零猖狂,侵汉西疆。” 迩:近。参《诗经·周南·汝坟》:“虽则如毁,父母孔迩。”《史记·屈原贾生列传》:“其称文小而其指极大,举类迩而见义远。” 室:内室;房屋;家;妻子。《说文解字注》:“室,实也。以叠韵为训。古者前堂后室。释名曰:室,实也。人物实满其中也。引伸之则凡所居皆曰室。释宫曰:宫谓之室,室谓之宫是也。……室屋皆从至。所止也。室屋者,人所至而止也。说从至之意。室兼形声,屋主会意。”参《礼记·曲礼上》:“三十曰壮,有室。” 咆哮:高声大叫;大吼大叫。参《抱朴子·外篇·清鉴》:“咆哮者不必勇,淳淡者不必怯。”常建《空灵山应田叟》诗:“日入闻虎斗,空山满咆哮。” 祖:先代;开始;创始人。参《周礼·春官·籥章》“祈年于田祖”,郑玄注:“田祖,始耕田者,谓神农也。” 宗祧:指家族世系;宗嗣;嗣续。参洪适《六州歌头·严更永》:“神示格,宗祧燕。人民悦,祉福正绵绵。” 〖句意解释〗 该隐的后代有一个叫拉麦的,这人被记载最大的事迹是吓唬老婆。他对他的两个妻子说到他杀人的事,其语气显然是把它当英雄事迹来说的。拉麦是该隐的第五代后人,“遐嗣”即指他,“迩室”则指他的妻室。“铜铁匠祖,箫笛宗祧”是提说人类初期在冶炼和音乐方面的发展。 【参考经文】 【创4:20-22】亚大生雅八,雅八就是住帐棚、牧养牲畜之人的祖师。雅八的兄弟名叫犹八,他是一切弹琴吹箫之人的祖师。洗拉又生了土八该隐,他是打造各样铜铁利器的(或作“是铜匠、铁匠的祖师”)。土八该隐的妹子是拿玛。 【创4:23-24】拉麦对他两个妻子说:“亚大、洗拉,听我的声音;拉麦的妻子细听我的话语:壮年人伤我,我把他杀了;少年人损我,我把他害了(或作“我杀壮士却伤自己;我害幼童却损本身”)。若杀该隐,遭报七倍;杀拉麦,必遭报七十七倍。”
|
|
qiān yóu yínɡ yì |
huánɡ lǎo hào miǎo |
愆尤盈溢 |
潢潦灏淼 |
pānɡ tuó zhǎo zé |
zhǎnɡ yànɡ dǎo jiāo |
滂沱沼泽 |
涨漾岛礁 |
【字词注释】 愆:罪过;过错;过失。《说文解字注》:“愆,过也。过者,度也。凡人有所失,则如或梗之有不可径过处,故谓之过。”参《论语·季氏》:“孔子曰:‘侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。’” 尤:过失;罪过。参《诗经·小雅·四月》:“废为残贼,莫知其尤!”《论语·为政》:“子张学干禄。子曰:‘多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。’” 盈溢:水满溢出;布满;满盈;放纵;无所顾忌。参《汉书·沟洫志》:“如有霖雨,旬日不霁,必盈溢。” 潢:积水池。《说文解字注》:“潢,积水池也。左传:潢污行潦之水。服䖍曰:畜小水谓之潢,水不流谓之污。行潦,道路之水。” 潦:雨水盛大;雨后积水。《说文解字注》:“潦,雨水也。各本作雨水大貌。今依诗采苹正义、文选陆机赠顾彦先诗注、众经音义卷一订。曲礼释文亦曰:雨水谓之潦。雨水,谓雨下之水也。左传曰:水潦将降。召南:于彼行潦。传曰:行潦,流潦也。按传以流释行。服注左传乃云道路之水。赵注孟子乃云道旁流潦。以道释行,似非。潦水流而聚焉,故曰行潦,不必在道旁也。”参王勃《滕王阁序》:“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。” 灏:水势无边际。参司马相如《上林赋》:“然后灏溔潢漾,安翔徐回,翯乎滈滈,东注太湖,衍溢陂池。” 淼:水流广大的样子。《说文解字》:“淼,大水也。从三水。或作渺。”参李白《奔亡道中五首》:“淼淼望湖水,青青芦叶齐。”王建《水夫谣》:“逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。”孟浩然《自浔阳泛舟经明海》:“大江分九流,淼漫成水乡。” 滂沱:雨势盛大的样子。参《诗经·小雅·渐渐之石》:“月离于毕,俾滂沱矣。”白居易《虾蟆》:“六月七月交,时雨正滂沱。” 沼:水池,积水的洼地。参《左传·隐公三年》:“涧溪沼沚之毛,苹蘩蕰藻之菜。”《孟子·梁惠王章句上》:“孟子见梁惠王。王立于沼上,顾鸿雁麋鹿,曰:‘贤者亦乐此乎?’” 泽:水积聚的地方。《说文解字注》:“光润也。又水草交厝曰泽。”《风俗通》:“水草交厝名之为泽,言其润泽万物以阜民用也。” 涨:水上升。参杜甫《江涨》:“江涨柴门外,儿童报急流。” 漾:水面动荡;满而溢出。参梁简文帝《述羁赋》:“云嵯峨而出岫,江摇漾而生风。”杜牧《汉江》:“溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。” 礁:江海中隐现于水面上下的岩石。《明史·志·卷六十三》:“十六年夏,尚书倪元璐请截渍粮由胶莱河转饷,自胶河口用小船抵分水岭,车盘岭脊四十里达於莱河,复用小船出海,可无岛礁漂损之患。” 〖句意解释〗 从本段上述文句可以看到,人类虽然已经有了各行各业的发展,但罪恶也越发兴盛起来了。到挪亚的世代,人类各样的罪恶和败坏终至满盈,遂遭到God洪水的审判。罪盈溢,洪水也泛滥。“潢潦灏淼;滂沱沼泽,涨漾岛礁”就是描述洪水到来时雨下水涨、冲积淹没的情形。 【参考经文】 【创6:5】 【创6:11-13,17】
|
|欢 迎 转 发 分 享 本 文|