星期日, 22 12 月, 2024
spot_img

♬ 语音+文字版:我心灵得安宁♬



今天我要与大家分享一首在西方非常有名的赞美

我心得安宁(It is well with my soul)


想集中收听语音节目的朋友,以下两个方式可以搜索到舒舒的“电台”:-)

1.喜马拉雅:http://www.ximalaya.com/#/3628540/sound/

电台名称:爱的不朽传说

2. 荔枝FM:FM847542

电台名称:爱的不朽传说


这首诗歌的作者史巴福(Horatio Spafford),是一位律师,19世纪居住在美国的芝加哥。1871年,他当时唯一的儿子因病去世。接着一场大火吞噬芝加哥,Spafford的财chan一夕之间灰飞烟灭。两年后,他和妻子打算带四个女儿去英国旅行。临行前,Spafford因为生意上的事情耽搁了,于是, 让妻子带着四个年幼的孩子先登船,自己淮备处理完事情去与他们会合。


1873年,11月22日,这艘大船竟然在海上和另一条船相撞。十二分钟后船即沉没,他们母子全都落入海中四下分散。Spafford 的妻子侥幸被救起,四个幼小的孩子却在这次意外中丧生了。当日遇难者一共226人。数日后, Spafford妻子在威尔斯的卡第夫登陆,她给丈夫拍了电报,开头写着:“Saved Alone”(仅我获救)


之后,Spafford乘下一班轮船去英国与妻子会面,当船行经孩子们葬身海底的地方,他写出了「我心灵得安宁」这首诗歌,让许许多多遭遇极大苦难的人,得到安慰:「有时我享受平安如江河,有时忧患如海浪滚滚,无论处何环境,主已教我说,『是的,我心灵必得安宁!』」


失去财富,紧接着一下子又失去了四个孩子的父亲,他,没有精神崩溃,没有怨天尤人,却留下一首流芳百世的诗歌。因着上帝的恩典,他的悲痛中没有苦毒,哀伤中没有愤怒,他对上帝依然满有信心,他在耶稣基督里所得的平安超越了一般人的理解。也正因为如此,这首诗歌一百多年来广为传唱,安慰了无数悲伤的灵魂。Spafford所遭的患难,所承受的伤痛,实在超出我们的想象,可他不怀疑上帝爱他。当他遭受患难时,他也看到耶稣为他和他的家人经受了十字架上的苦难。当人生似乎走到尽头,再也没有力气支撑下去的时候,他知道主会再来,他永恒的荣耀会击败现今的一切罪恶痛苦,他们全家会在天堂再度重逢。所以,他能胜过悲伤,心得安宁。


今天我想把这首歌和它背后的故事,送给我许多曾经或正在患难中痛苦中的朋友,很多时候,人的语言极其有限,沉默没有帮助,语言却又是那么苍白,我真是不知道如何安慰你们。然而,也许分享给你们知道这样一个苦难深重的现代的约伯,会让你们也有信心胜过苦难。


我更想将诗歌和故事背后的伟大的上帝介绍给还没有认识祂的朋友。在我们这短短一生,人世间种种忧患在所难免,我们时常不明白,时常很忧伤。让我们一起学习抬头仰望吧,相信创造我们的那一位,对一切都有祂的美意,有祂的安排,有祂的答案,那么痛苦过后或许还能找到心灵的平安,还能重新拥有生活下去的勇气和希望。



It is well with my soul

When peace like a river attendeth my way
When sorrows like sea billows roll
What ever my lot you have taught me to say
It is well, it is well with my soul

Though the devil will ruin, though trials may come
Let this blessed assurance control
That Christ has regarded my helpless estate
And He shed His own blood for my soul

It is well, with my soul
It is well, it is well with my soul

My sin, oh the bliss of this glorious thought
My sin not in part but the whole
Is nailed to the cross and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, oh my soul

It is well, with my soul
It is well, it is well with my soul

It is well with my soul
It is well, it is well with my soul

And Lord haste the day when my faith shall be sight
And the clouds be rolled back as a scroll
The trump shall resound and the Lord shall descend
Even so, it is well with my soul

It is well with my soul
It is well, it is well with my soul

It is well with my soul
It is well, it is well with my soul


有时享平安,如江河平又稳,有时忧伤来似浪滚,

不论何环境,主已教导我说,我心灵得安宁,得安宁。

撒但虽来侵,众试炼虽来临,但有福确据在我心,

基督已顾念,我乏助之困境,甘流血救赎我,赐安宁。

回看我众罪,全钉在十架上,每念此,衷心极欢畅,

主担我重担,何奇妙大恩情, 讚美主!我心灵,得安宁。

求主快再来,使我亲眼看见,云彩将捲起在主前,

号筒声吹响,主再临掌权柄,愿主来!我心灵,必安宁。

我心灵,得安宁,我心灵,得安宁,得安宁。



所属主题
舒舒Helen 一束光
舒舒Helen 一束光
就做一束光 携带爱的粒子 穿梭飞行 刺破黑暗 冲向永恒 ----- 舒舒电台收听方式:考拉FM搜索“爱的不朽传说” www.chinese-radio.org; 最新音频可在聆听(https://m.hrjh.org/MORNINGSTAR)收听。
阅读更多

最新文章