地是空虚混沌,渊面黑暗;上帝的灵运行在水面上。(创世记1:2,和合本)
空虚混沌。更准确的说是“荒芜空虚”,tohu wabohu。这强调的是一种荒芜而空旷的状态,没有暗示地球曾经是完美的,而后来变得荒凉的意思。
当tohu wabohu在其他经文中同时出现时,如赛34:11;耶4:23,似乎是引用了这节经文,而单单tohu一词则常用作虚无的同义词(赛40:17,23;49:4)。《约伯记》26:7节显明了此词的准确含义。此节经文的下半句说上帝“将大地悬在虚空”,而前半句正好与此形成排比句“他将北极铺在tuho[空中]”。《约伯记》的这节经文阐明了创1:2节中tuho的含义。在创1:2节中,此词tuho与同义词bohu说明,地是无形的和无生命的。其各种成分相互混杂,是毫无秩序和生气的。
渊面黑暗。“渊”一词的词根是“咆哮”、“狂怒”,经常用来指急流,巨浪或洪水,引申为大海的深渊(诗42:7;出15:5;申8:7;伯28:14;38:16)。“渊”是一个古老的词汇,在这里好象是一个专有名词。巴比伦人几百年来对真实的创造故事保留了一些模糊不清的记忆。事实上他们将此词(tehom)人格化,用在他们神话中的一位神祗提亚玛特(Tiamat)身上。他们相信地球是从其尸体中被创造出来的。圣经的记载说示,最初地上并没有亮光,地表物质处于液态,因为“渊面”与本节中的“水面”是平行的。
上帝的灵运行。“灵”,ruach。根据圣经的用法,上帝的灵就是圣灵,神格中的第三位。从这里开始,在整本圣经中,上帝的灵便在一切的创造活动中作为上帝的神圣代表,不论是地球的创造还是大自然、教会、新生命、或新人的创造。见第26节的注释中对于基督与创造之关系的解说。
“运行”原文是merachepheth,不能直接译为“孵”,虽然此词在叙利亚语(一种后圣经时期的亚兰语方言)中具有这种含义。此词在旧约圣经的其他地方只出现过两次。在耶23:9节为“发颤”,而在申32:11节中被用来描绘鹰在雏鹰之上两翅扇展。老鹰不是孵活着的雏鹰而是警惕地在它们上面盘旋保护。
上帝之灵的工作一定与将要发生的事,就是变混乱为有序的工作有某关。上帝的灵已经出现,待命行动。圣灵一直都在做着这一工作。这位神圣的代表一直都在协助创造和救赎的工作,责备并稳定任性的心,安慰忧伤的人,并将信徒的祷告以一种能被上帝所悦纳的形式呈现在上帝的面前。
(本文选自马太·亨利牧师的《圣经注释》,题目为编者自拟,译者 佚名)