小引:英国长老会在潮汕地区众多传教士中,金护尔相比施饶理、吴威廉和汲约翰等人,他完全是“非著名”的传教士,金护尔1861年到汕头,1899年在汕头去世,一生虽然默默无闻,却因保存下来的墓碑,让后人永远铭记。
1833年2月22日,金护尔(玛坚绣Mr.Mckenzie)生于英国苏格兰的因弗内斯(Invernes),长大后与妻子玛丽·贝利(Mary Baillie)结婚,相继生育四个儿子。
苏格兰区域图
1860年,金护尔受英国长老会差传委员会派遣前往中国传教。6月1日抵达上海,在上海稍作停留后于当月离沪去往山雅谷与宾为霖在厦门1850年创立的英国长老会。
金护尔
1860年9月19日,金护尔与英国长老教会驻厦门宣教师杜嘉德(Carstairs Douglas)在两位信徒的陪同下,搭乘“亚细亚号”前往台湾。24日,杜嘉德一行抵达沪尾,并访问了艋舺。经过一番考察和思考,杜嘉德和金护尔建议英国长老会采用“医学传教”的方式开拓台湾福音事业。杜嘉德和金护尔的到访,使英国长老会决定将中国的宣教区域拓展至台湾,并于1865年派遣马雅各(James Laidlaw Maxwell)医生进驻台湾,从此开启了台湾传道和医学之门。
马雅各(1836-1921)
1861年初,金护尔从厦门来到1860年1月1日开埠的汕头,协助施饶理开展工作。他们一方面向潮汕内陆和客家山区发展福音事业,一方面在汕头埠这个根据地创建医学、学校和印书馆。
施饶理(1831-1891)
1862年6月,施饶理在澄海县盐灶乡为八个信徒施洗,此后,英国长老会在潮汕迅速发展,至1937年,在潮汕地区创建了142个教堂,发展信徒超过1万多人。
笔者在盐灶教堂寻访
1874年,英国长老会在汕头开办贝理神学院。开办当年有学生8人,金护尔和汲约翰、卓为廉(William Duffus)担任教师。
汲约翰(1849-1919)
1877年5月10日至24日,各国在华基督教19个差会473名传教士中的142名代表在上海召开基督教在华传教士会议,对在华传教过程中遇到的宗教世俗化与本土化、医学传教、教育传教、报刊活动等议题进行全面的讨论和反思。金护尔和吴威廉(Dr.William Gauld M.D)前往上海参会,并于17日参与“本土教堂宣讲圣灵与教义之语调的最佳途径“主题讨论”。
吴威廉
1888年,金护尔与卓为廉、施饶理、汲约翰和安饱德 (P.J.Macagen)共同翻译出版罗马字本的《圣经》,又称为“潮语拼音版”,这种拼音白话写成的《圣经》很容易学习,七、八岁的小孩学习几个星期就能读能写,老人学习几个月也能读能写能理解其中的意思。
潮语拼音版圣经
1899年12月26日,金护尔在汕头因内疾复发安息主怀,享年66岁,安葬于礐石外国人的墓地–“番仔坟”(即今汕头市第三医院附近),文革时期,“番仔坟”被毁坏,很多墓碑被人捣碎当作建筑材料,有的则被丢弃荒野。后来收集起来的墓碑只有十块,金护尔的墓碑幸免于难,现安放在位于“小礐石”基督教礐石堂的“先贤园”里。
笔者在金护尔墓碑前留影
–谢谢您的打赏转发–
(不做传教士、可做传教事)
寻访者手机、微信:139 688 32737