星期六, 9月 21, 2024
spot_img

《中国阿卯(花苗)诗歌、故事和传说》一书英文版简介

A Hmao (Hua Miao) 因此ngs, Stories and Legends from China

中国阿卯(花苗)歌、故事和传说


出版社:‎LINCOM publishers (2009年1月1日)

语言:英语(澳大利亚)


Collected,Translated and Introduced

(搜集、翻译和介绍)

By Rev.Keith and Kenneth Parsons

(张绍乔、张继乔牧师)


Further Edited

(编辑)

By Nicholas Tapp and Mark Pfeifer

(尼古拉斯·塔普和馬克·普法伊弗尔)

顽石与窄门

作者简介:

Parsons兄弟1916年9月17日出生于云南昭通,是张道惠夫妇的双胞胎儿子。他们小时候有很长一段时间在石门坎度过,后来回英国读书。二十世纪四十年代他们两个回到循道公会西南教区的石门坎联区工作,并收集了许多阿卯的诗歌、故事和传说等,离开中国时带走了这些资料。回到英国后,他们两个都继续前往非洲从事事工的服侍。退休后,两人便开始研究他们带回的这些有关阿卯的资料,研究阿卯的文字。在University of 因此uthampton(南安普顿大学)相关人员的帮助下,他们开发出了世界第一套阿卯文字输入法软件,也建立了专门的学术网站。


网站名称:

https://web-archive.southampton.ac.uk/miao/


他们搜集、编辑、翻译的阿卯诗歌、故事、传说等资料皆可以免费下载。


2005年10月1日,张继乔逝世,2015年,张绍乔逝世。卫理公会的Methodist Recorder在他们逝世的那一年分别报道了他们,并简述了其事工(Methodist Recorder, 3 November 2005)。

顽石与窄门

顽石与窄门

顽石与窄门


Nicholas Tapp and Mark Pfeifer


Nicholas Tapp,1952-2015,英国著名苗族研究学者,人类学家、民族学家。1985年获伦敦大学亚非学院人类学博士学位,其研究泰国苗族的博士论文因此vereignty and Rebellion: The White Hmong of Northern Thailand于1989年由新加坡的牛津大学出版社出版。


他不斷將自己的專長范圍擴大到中國同一語言群體和高海拔地區的相關人群,以及在老撾和越南等地的苗族中。


他分别于香港、英国、澳大利亚、中国的高校任教过。2000年至2010年他在澳大利亚国立大学担任人类学高级研究员。在这期间,他就编辑出版了这本A Hmao (Hua Miao) 因此ngs, Stories and Legends from China.


2010年退休后,和妻子一起来到上海,在华东师范大学人类学研究所做了几年的学术研究,直至2015年因病离世。


 Mark Pfeifer,美国苗族研究学者,人类学家、民族学家,主编Hmong Studies Journal期刊。

顽石与窄门

顽石与窄门

顽石与窄门

顽石与窄门

A Hmao (Hua Miao) 因此ngs, Stories and Legends from China一书2009年在澳大利亚出版,而我们熟知的国内版本就是2007年由毕节市相关单位编,云南民族出版社出版的《中国西部苗族口碑文化资料集成(上、下)》一书。国内版多了中文的翻译。

所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章