诗,是对不可知世界和不可企及之物的永恒渴望;是对已有词语的改写和对已发现事物的再发现。
——翟永明
《苔》
作者:袁枚(清)
演唱:贵州石门坎支教老师及学生
白日不到处,青春恰自来。
苔花如米小,也学牡丹开。
第017期
新体
现代
唱 和
旧体
格律
文/温庭筠(唐)
温庭筠《过分水岭》
文/叶虻
叶露初芒 鸟鸣若謦
深松庇护苔路
涧水有颗低矮的尘心
野花是徘徊 踯躅一岁一枯荣
行路依水而生 若衣袂埋进风里
前程无需挂念 山行忘我如轮回
前世嘈杂 来世叵测 权且放下
文字可以有不媚世的筋骨
水声有铮淙朴拙的初心
恰成一处流经 一处峰回路转
分别的岭头 心相互揖手
你有一颗微澜之心 隐末于林莽
我自去留无意 任漫道雄关
唯尔叮咛记挂 潺湲是飞挂的七星
滞留于大唐的夜色
璀璨尘世中孤独的知己
文/以琳
一首诗所不能完成的
文/叶虻
一首诗所不能完成的
比如比泪水更低微 比生存更低矮
还有没有知觉的痛苦
可以传递 可以麻木地延续
一首诗并不接近最真实的表诉
但它不会与巧合 剧本 必然形成默契
还有创伤 它可以结束
但诗句不能 它有探寻究竟的陋习
甚至它还有不能剥夺的痛苦 认知
就像旗帜 之于炮火 之于枪林弹雨
还好 毕竟它出自于肉身
它知道存在的真理 忌惮毁灭 但不畏惧
它还有道义的认同感 它坚持
那些被取缔的表达
它善意 悲悯而不盲从
有别于帮凶 口水 棒喝
一首诗无法完成什么
但它会从人群中缓慢站起
并举起一枚锈蚀的花朵
在春天的轰鸣来临之前
拒绝沉默 拒绝放弃
文/李白(唐)
烟花三月下扬州
文/以琳
烟雨迷蒙的江南
水墨未及调匀的熟宣
云水间
于殷红初绽的芳园
一丝湖柳萦萦梢头的寒烟
正凭栏
穿越唐诗的笔端
怀拥些些宋词的温婉
好寄言
拱手江岸的问安
望穿于久泊相思的眉弯
梦阑珊
回眸一刻的烂漫
系于丝竹管弦的缠绵
尽贪欢
次韵五首之一
文/相看不厌
远送何须柳中絮,一枝花笑更风流。
今朝人别江南岸,明日望君西海头。
【简评】
转结不错!类似这种空间或时间的强烈对比,总是能够引起读者的共鸣……
【七绝】无题
诗/九月菊花
风吹别影在桥头,诺大黄昏向外收。
惟有多情桥下水,伤心不忍细声流。
【简评】
很好!诺大两字尤出彩!结句要是我写,可能会写成,背人独自细声流~~
【七绝】梦
文/花屋主人萧寒
来如蜃海去空霞,走尽人间亿万家。
六欲盈胸谁得脱,有时白日正飞花。
【简评】
起句得当,承句尽字疑似进字之误?白日两字贴切,喻白日梦也。
放松
文/天端
这个冬天
小女孩不卖火柴了
他们说,火柴盒里装进了太阳
这个春天
荷锄者不去南山了
他们说,豆腐花开满了后山坡
棕榈树掉了皮,没人再会说没穿衣
光溜溜的沙滩
上潮或退潮
潮臣们白花花一片都裸泳
别担心碰到儿童、鹿或马
橡皮筋老了,童话老了
孩子们都已经长老了!
放松、放松、放松啰!
松鼠们不再藏果果,它们
都休眠在了松果体
惊蛰
文/一禾
一声轻嗽,万物复苏
柴门外,你拈
一道谚语,掐算时令
田野,家园,还原
一场雨水。一条河流怀揣母语
从诗经里抽身而出
人间,五谷杂粮
十字布阵。炊烟一踮脚
被村庄举过头顶
草原琴声
文/何鹰
这个牧马汉子
是著名的草原琴手
只要他的手指一拨
天籁之音便潺潺流淌
连百灵都落在枝头聆听
忘记了翩舞飞翔
他每天晚间都来到这棵树下
用琴声追求心爱的姑娘
可是她的毡房门一直紧闭
不知她是在倾听
还是进入了梦乡
但是他仍坚守着固执
琴声日复一日
在这棵树下悠扬
他决心借着琴声的翅膀
飞进她的心房
但是一连下了几天雨
中断了他的弹拨和追求
梦中总出现她的毡房
终于盼得云开雾散
晚间他再度走向那棵大树
怱然听见一阵悠美的琴声
从那棵树下传来
弹拨手法与自己的一样
好像有人克隆了他
也用琴声追求那个姑娘
一阵妒火不点自燃
那棵树下竟被鹊巢鸠占
但是他又无计可施
姑娘对他并未芳心暗许
他无权干预别人的追求
但仍无法熄灭眼中的火光
突然他心的夜空
升起一轮明亮
他看到树下弹琴的
正是他暗恋的姑娘
没想到自己的坚持
换来幸运之花的怒放
以后他们续写了什么故事
人们可以任意放飞自己的想像
双语
红木棉
文/程家惠
河岸上,早春的红木棉
像一把把火炬
挺身而出
把空中流窜的
冬的邪气烧灭。
一朵朵到处喷射的火焰
像英雄们义无反顾的红心
燃烧着春的正气
永不凋谢。
悄悄流淌的小河在念叨着
那一瓣瓣飘落的英烈……
kapok Trees
By Cheng Jiahui
On the bank of the river,
The red kapok trees of the early spring stand up
Bravely like torches, burning up
All the evil air roaming from the winter.
Blooms of flames jet out everywhere
Like the heroes’ red hearts with righteousness;
Burning with the spring’s air of uprightness
Fade they will never.
Quietly flowing, about the martyrs falling
Like petals, the river is forever talking…
双语
废纸篓
文/非马
张著嘴
随时准备
把吞咽下太多的
生命渣滓
喷你个
满头满脸
WASTEBASKET
By Feima
with mouth wide open
it’s now ready
to spew in your face
the trash of life
it has long
swallowed
本刊所发原创作品,版权归原作者所有。如未经授权用作它处,作者将保留追究侵权者法律责任的权利。
申 明
1、本刊长期征集,融福音精神于生活情境、富新意而不着痕的优秀福音题材新旧体诗作,及不限题材的新旧体互译佳作。
2、投稿作品须符合纯正基督教信仰精神,阳光正面、积极向上。
3、本刊瀑飞雅歌刊新增【牧者诗译】栏目,长期征集海外知名牧者及宣教士(特别是来华宣教士)的诗作佳译作品,原作语种不限。
投稿方式:邮箱:[email protected]
微信:wangzhan9277
摩西奶奶画作
义工团队
2 Apirl 2020
主 编: |
以 琳 |
|
审评组: |
海 上 云 |
华山论剑 |
|
以 琳 |
|
音乐组: |
小 宁 |
恩 光 |
|
瑞 恩 |
李 子 虹 |
|
小 朱 |
偶 然 |
朗诵组: |
海 边 |
泰 华 |
制作组: |
小 朱 |
偶 然 |
|
以 琳 |
|
▼点击阅读原文