星期二, 5 11 月, 2024
spot_img

疑为杨汉先论苗歌中的黑人痕迹

近日寻找资料时,发现一篇有趣的文章,故而值得说一说。


在《中央日报·贵阳》1939年5月26日第四版上,有一篇名为《苗歌中的黑人痕迹》。从题目可知,作者想说的是苗歌中存在着描述黑人的相关信息。


作者举出几句苗歌歌词,来说明黑种人在中国存在的痕迹。他说,”黑种人在中国的痕迹,现在尚可查出,据苗族的传说,亦有同样的情形”。


作者从中国古代史书中,查到在《梁书》中的”诸夷传”里,就记载了黑种人在中国地区的出现,这是其中的一处汉文文献记载。


而在苗歌中,就有这么一首歌大概唱到:我来自他方,路远遥,黑人常是此邻友,如你回到老家时,不要忘了江南地。


上面这句话按照原本的苗语来说,作者写成如下:


比咯 Bi Lo 挪底 ladi 科底 dhaozo 摩绕 maozo


哦 Bao 克咯 klu 比纳bila 黑夺乃 hidolaie 


底额米Diemi 鸦咯 iolo 底饶 dizao 裹哦 nio


夺那 Dhula 以摩i—mo 比 bi 绕底 zaodi


作者说,“苗老有歌称苗民祖先常与黑人往还,故今日尚有黑人之名称。”,而在苗语中,也存在”黑人”这个称呼。作者说,黑人一词“苗语称为阿、哦、克略,a ban klu”,而苗歌对黑种人这样形容:”谓黑人皮黑体矮而精悍然甚寡言”。对于黑人所居之地,作者说,据歌词言,“当在长江以南”,至于何时存在于长江以南地区,作者说已经不可考。但是,根据苗民迁徙之历史而言,作者猜测黑种人存在于中国这片地区的时间应当在“春秋战国之前”


这篇《苗歌中的黑人痕迹》,署名一个单字”愈”。


根据笔者从上面的作者所列出的苗语歌词来看,拼读起来很像阿卯的苗语;再结合杨汉先先生曾用”愈兄”为笔名发表文章,所以笔者大胆猜测,写《苗歌中的黑人痕迹》的这位”愈”,应指的就是杨汉先。


至于”黑人”是否真曾居住于长江以南地区,这是一个不容易回答的问题。从我们现有的认知来看,想必大多数人也会认为这很不可思议!也许,这里的”黑人”,指的是中国其中的一种曾经和”阿卯”(苗族)比邻而居的民族,只是他们长的”黑”了一点,故而被看成”黑人”!

所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章