在结婚以前,先生就曾经问过我知不知道男人在婚姻里面最看重什么。我说就是爱吧,婚姻里最重要就是爱吧,他摇头,说他感觉尊重比爱有时候更重要,特别对于男人。或者换句话说,如果我们不尊重男人,他们就不大能够感觉到被爱。所以,婚后,我也比较注意这个问题。特别在孩子面前,我都是让他做决定,让他做家里的头。 当然我们有时会开玩笑说,我是脖子,他是头,头到底往哪里转,也还是脖子控制。哈哈哈。 只有我们两个人的时候,我也渐渐学着让他做最后的决定,我会说出自己对事情的看法,我的意见,不会逼着他采纳。接着,我就祷告,求上帝帮助他做出正确决定,只有上帝才知道什么是正确的。这样也挺好的,说实话,有时候我觉得我自己的意见才正确,但深心里也在想,真的吗?肯定吗?还真不一定呢。那么,既然总要有一个人做决定,那就让丈夫去做吧。一家之主,这其实是一个很大的责任。 我觉得一般来说敬重也是相互的事,我喜欢西方人的一个简单表述:Give it to get it。要想得到它,你先要给出。不过确实有时候,你给出了,也不一定得到。先生没有给我这样的挑战,我得感谢上帝。 我们平日非常互相尊敬,他一直给我开车门,我也给他挂衣服,我今天没有找出什么特别的方式让他知道我尊敬他。不过,我想,他已经完全明白这一点,因为他从来没有抱怨过我不尊重他呀 :-) 先生:Kenny,60后,美国人,咨询公司主管你选择如何表达敬重?我选择好好“炼爱”,认真回答问题。我想这对她很重要,或许也会帮助到其他的弟兄姐妹。我觉得这套功课很好,所以就算我业余时间不多,也值得我辟出时间来与她一起做。 结果如何?结果嘛,是“书写痉挛”。 以后的日子里,你还可以用什么其它方式表达敬重呢?嗯,她电台的新CD来啦,我想将它们赠送给一些朋友。 How did you choose to show honor? By writing up these answers for our Love Dare project, which is very important to her and which I think will probably be very helpful to many of the brothers and sisters she serves. I think it's a great project, and while I don't have a lot of spare time, I think it's worth making the time to do this project with her. What was the result? Writer's cramp. What are some other ways you could demonstrate honor in the coming days? Actually, her new CDs just came in, and there are several people I'd like to send copies to.