星期日, 22 12 月, 2024
spot_img

再说杨昆玉:石门坎苗文月刊主编

我一度怀疑许多学者笔下所说的:石门坎苗族曾经利用新创的文字发行了自己的苗文半月刊这句话的真实性。


但当我看到了英文的资料后,我就打消了自己的怀疑。


还得从个人的阅读中说起。早在20世纪80年代,就有学者在自己的文章里说到石门坎苗族曾经利用创造出来的“石门坎苗文”办了自己的半月刊了。此后,众多研究石门坎的学者们,便纷纷在自己的文章里也引用了这个说法。但是,我却没有看到有人对这个说法“质疑”过?就连最早提出此一说法的80年代的文章的作者也没有交代自己从哪里看来或者听来的!有可能是之前的一些调查资料里写到过,也有可能是在田野调查中听到了一些老人们的讲述。


最近,在查阅Missionary Echo中,在1932年这份中,偶然翻到一篇由海外秘书斯特福德特( C.Stedeford)写的文章,里面就专讲到“A Miao Paper”!


一份苗族报纸!这不就是说的石门坎苗文的报纸吗?而作者笔下的这份报纸,是月刊( Monthly),不是半月刊(semimonthly)。Missionary Echo在1932年报道了这份苗文报纸,可见,它是在二十世纪三十年代开始发行的。至于发行了几年,那就不得而知了。


我看到这里,就相信石门坎曾经用新创的苗文文字创办了一份自己的刊物了。这份报纸是月刊,而不是半月刊。所以我的怀疑也不是全无道理的。至少,很多人说的半月刊,是错误的(即我相信斯特福德特所写的)。


这位海外秘书这样写到:……杨昆玉(Yang K’uen-you)任月刊主编,虽然发行量不大,但却起到凝聚零散村落的作用,让未受教育的人得窥另一个世界(译文)。


该月刊的内容主要是报道苗区中进行的巡回事工,讲解卫生的问题和报道国内国外一些新闻。可见,在偏僻的乌蒙山区内的阿卯,可以通过此报了解到外国的世界的故事


只要你熟悉掌握了石门坎苗文,那么阅读这么一份报纸就轻而易举了。除了学校里的学生,在家里的人,只要学过石门坎苗文的,都能阅读。石门坎苗文所起到的扫盲教育,是许多学者们都认识的一个问题。


阅读史研究在西方兴起的时候,主要依据庞大的资料,来解读一个人或群体的阅读“生命体验”。古代能读书的,肯定是少部分人。到了近现代史,随着印刷术的发展,以及整个世界的变化,阅读不再是一件难以获得的“知识体验”。深处大山里的石门坎阿卯,通过这么一份苗文报纸,可以打破“禁锢”,成为“读书人”。从阅读史角度去探究石门坎阿卯的历史文化,也是一个可能的方向。但这之前,还得写研究总结“书籍”在这一地区的流布情况。没有载体,何来阅读。


至于这份石门坎苗文月刊,至今我还没有见到有谁拥有。也许我们很难再看到它了,这是一个令人扼腕叹息的事。






所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章