1.《威寧文史資料》(第六輯)
第六輯於2007年出版。《威寧文史資料》1-3輯都有多篇關於阿卯的文章,是學術界研究威寧阿卯常參考的文獻,尤其是2006年的第五輯,是一本“石門坎專輯”。不过第五輯目前不好找,較少的學者會使用。不过这也没关注,因为第五輯除了個別的有一定史料價值的資料外,大多都是已發學術期刊論文的集合,能獲取到。
第六輯載有四篇相關阿卯的文章,一篇講巫師,一篇講蘆笙舞,兩篇涉及經歷生活。
值得一提的是,其中有一篇講到臺灣李敖自稱“苗族的後代”的文章,作者還進行了一番考證,頗值得看看。筆者覺得值得看的原因就是,苗族人中對李熬自稱“苗族後代”是表現為一種愉快,有點王明珂先生的“攀附”理論意味(對李的“攀附”)。記得有套苗族文學作品,就專門蒐集了李熬先生的一些文章作為其中的一本。李熬先生被這麼多苗族人喜歡著,我想,他泉下有知了。
感興趣的讀者,如果想要《威寧文史資料》1-3輯的,可以私信筆者。
2.讀趙曉陽《域外資源与晚清語言運動:以Bible中譯本為中心》,北京師大出版社,2019年。
重點推薦一下這本書,挺不錯的一本介紹Bible中譯本的學術著作,可以帶你瞭解最基本的中譯本的歷史情況。除了中譯本,該書第八章專門講述了中國少數民族譯本的基本情況,值得一看。作者花費大量時間跑了許多地方蒐集了許多譯本,并進行系統的研究,令人佩服。看這種比較重要的著作時,它的文獻綜述方面就很讓人有感覺,因為你從其中可以獲得許多訊息,尤其是你不曾注意到訊息。筆者也仔細的閱讀了綜述部分,收穫良多。
聲明:
本號所發原創文章和個人所攝、獨有的圖片,請勿隨意轉載。若有轉載者,請聯繫筆者,或標註清楚出自“頑石与窄門”公眾號。