星期四, 21 11 月, 2024
spot_img

取字的傳 教 士

來華傳教士都會為自己取一個中文姓名,以便於融入中華文化,使人感覺親切,並對傳 教起到一定的作用。


幾乎每個來華的傳教士都有屬於自己的中文姓名,比如利瑪竇、馬禮遜、戴德生等等,但是,學習中國人取「字」的傳 教 士,則不是很多。或者說,我們知道的許多的傳 教 士中,很少會關注到他們是否有取字的這個問題。


在川滇黔邊區傳 教的被認為在苗族(或單指阿卯)中最為成功的栢格理和黨居仁兩位,就是即取了中文姓名,又取了字的傳 教 士。


栢格理,字明星,這點我們可以從李約翰撰寫的墓志銘中得知:甫弱冠即渡海東來,更漢文為柏格理,字明星(引自《窄門》一書1992年版297頁)。


黨居仁,字壽軒。筆者見于一封來自安順的傳 教 士戴嵩寫的一封信:內地會安順牧師,黨公壽軒,生平素志,以傳道、醫院、學校為目的,竭力經營……(載《新民報》1915年2卷11期,37頁)。另外,楊錫安的《黨 牧 師之遺愛》(《新民報》2卷11期,17頁)一文則直接寫到:內地會黨老牧師諱居仁,字壽軒(Mr.J.R.Adams),大英蘇格蘭人。


另外,似乎栢格理最“鐘意”的接班人W.H.Hudspeth,中文姓名王樹德,也有自己的字。王樹德,又稱王惠民。在筆者所見的關於他就任上海聖書公會的報道中,就使用的是王惠民這三個字:英倫聖書公會總會,近派駐華總經理王惠民牧師,業已抵滬就職矣(見《聖書公會新經理王惠民就職》,載《興華》1937年34卷11期,20頁)。依據中國人的傳統,大多時候也以姓與字連起來稱呼某一個人,所以,惠民,應該就是他的字,而樹德則是他的名。還有一種可能就是樹德是字,惠民為名。筆者傾向于前者。


栢格理,字明星。

黨居仁,字壽軒。

王樹德,字惠民。


皆具有特定的文化意義!


三位同是來自英國,分屬兩個不同差會,皆為川滇黔邊的傳道事工做出了諸多貢獻。

取字的傳 教 士

取字的傳 教 士

取字的傳 教 士


所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章