星期五, 22 11 月, 2024
spot_img

William Harrison Hudspeth(1887-1976):王树德人生片段

题记:除了柏格理常常被我们记起外,你还知道有其他的人也在这份事工中付出了吗?答案是肯定的。除了柏格理,我们还能知道他的夫人海孝贞,除了海孝贞,我们还能记起张道惠夫妇以及他们的两个儿子。除了以上这些,我们还能记起被土匪杀害的高志华。当然,还有那位我们敬爱的王树德。除此以外,还有许多的人我们常常忘记的人,需要我们慢慢地去了解。以下的小文,简要介绍一下王树德的人生片段,希望于您有益!


引一段文字:


UM missionary in China, born on 17 July 1887 at Willington, Co. Durham. Joining the Yunnan mission in 1909, he was one of only four missionaries to master the Miao language. His charismatic personality endeared him to Chinese and Miao alike. After the death of Samuel Pollard, he supervised the publication of the Miao NT and also undertook its revision in 1936, the 耶ar he was appointed China Secretary for the Bible 因此ciety in Shanghai. Interned during World War II, he suffered savage spells of torture and interrogation. Subsequently he served as General Secretary of the Bible 因此ciety in Canada. He died at Beckenham on 9 May 1976.


——卫理公会词典在线版(https://dmbi.online/index.php?do=app.entry&id=1412)


1887年William Harrison Hudspeth(中文名王树德,也称王惠民)出生于英国惠灵顿(Willington),在Ranmoor College接受了卫理公会的训练和学习。


1909年,王树德随柏格理一起来到石门坎,开始他的宣道工作。他是继柏格理、张道惠等人后,精通石门坎苗文的传教士。这段时期,他给予了柏格理等人许多的帮助,为本地的复兴默默付出着。


1915年夏的传染病,王和柏都病倒了,后来王在柏的照顾下好转起来,而柏则于9月16日因病而逝,结束了自己在世的一生。柏离世后,王继续于当地的人和其他的传教士继续着各自的工作。王也成为石门坎苗文改进的一大助手。


1917年,王树德带着杨雅各前往日本印刷新译出的新约,便转而回国,接着就参与了第一次世界大战。他主要在法国担任中国劳工团特派翻译(1917-1918)。1918年,获Haig’s提名奖。由于他出色的工作能力以及为战争的胜利和帮助在法的华人,做出了自己的贡献,所以,1920年,获中国颁发的文虎五级勋章(Awarded the Chinese Order of Wen-Hu 5th Class (1920) and Mention in Haig’s, Despatches 8th November 1918)。

顽石与窄门

(伦敦公报,21,Aug,1917)


一战结束后,王树德入剑桥大学学习东方语言和人类学,获硕士学历。毕业后,他回到中国,回到石门坎,在这里又继续工作了一段时间。1936年,王树德前往上海就职(圣书公会秘书,也有称经理)。在他将要离开石门坎这块服务了十几年的地方时,人们为他践行,并与部分同工合拍了一张照片。

顽石与窄门

(1936年,摄于石门坎,南加州大学图书馆藏)


照片带有说明文字,如下:


Missionary,W.H.Hudspeth with church Ieaders,Stonegateway,Yunnan,China,ca.1936


“Rev. W.H. Hudspeth and the leaders of the Stone Gateway church, taken just before Mr. Hudspeth left for Shanghai.”; William Hudspeth served in the Yunnan district, where Samuel Pollard had established missionary work among the Miao tribespeople, between 1909 and 1937, when he moved to the Ningpo [now Ningbo] district until 1948. 


王树德在圣书公会的工作,因为日本侵略中国而被打断。他在国难中不幸被日本人俘获,关押在上海的一个牢房里(Kempei Tai),直至日本战败后才得以解放。关押期间,王牧本着一颗爱人的心,他尽自己的力量帮助着一同被关押在一处的人,在黑暗里,给予更多的人一丝的光亮。


日本战败投降后,王树德继续留在上海工作了一段时间。1946年,为表彰他在被日本人关押期间为他人所做出的贡献,英国授予他”大英帝国勋章”(MBE),并在伦敦公报上刊登了获此殊荣的人士的名字,王树德的名字当然也列在其中。

顽石与窄门

(伦敦公报,4th June,1946)


解放后,王树德曾短暂参与上海肯培泰(the Shanghai Kempei Tai)战争罪审判,后赴加拿大担任圣书公会(the Bible 因此cieties )代表,在北美洲的他乡工作了几年。


1953年,王树德从加拿大退休,回到自己的祖国——英国。


1976年,王树德逝世于英国的Bromley Kent ,享年88岁。


从1909年,到1950年前后,除去回到自己祖国的时间,他在中国也生活工作了三十年左右。


他是一位践行者,一位人类学家(曾为英国皇家人类学研究所研究员),一位宗教学者,一位圣经翻译学者……卫理公会把他称为第四位真正懂得石门坎苗文的传教士。他一生奉献于自己所持守的信仰,努力实现其价值观念,为许多的人带去了温暖。


以上只是粗略地介绍了我们所不熟知的王牧的一些方面,而且并没有全面地去描写。笔者亦想简单的勾勒一下王树德1936年离开石门坎后的主要工作和事迹,给予读者一个大致的轮廓即可。也许以上还有出错的地方,愿读者谅解!期待以后,笔者能把他的传记,写得更加的详细可靠。


参考

1.historywiki:

https://historywiki.therai.org.uk/index.php?title=William_Harrison_Hudspeth

2.伦敦公报

3.卫理公会词典在线版:

https://dmbi.online/index.php?do=app.entry&id=1412

4.International Mission Photography Archive, ca.1860-ca.1960,University of 因此uthern California Digital Library .

5.《圣书公会新经理王惠民就职》,《兴华》1937年11期20-21页

所属主题
柏苗 顽石与窄门
柏苗 顽石与窄门
一個阿卯。我愛我的家人、家鄉以及朋友們。喜歡沉默,不善言辭。只喜歡寫寫文章,雖然寫的很爛。
阅读更多

最新文章

一粒落在地里的麦子

未曾屈膝和亲嘴的七千人

人比狐狸诡诈

真与假的较量