星期日, 17 11 月, 2024
spot_img

短文|希伯来书的作者是谁?




短文

希伯来书的作者是谁?



短文|希伯来书的作者是谁?
短文|希伯来书的作者是谁?
短文|希伯来书的作者是谁?

一、引言

希伯来书的作者是谁?无疑是圣书NT最大的谜题之一。学者提出各样的假设及其证据,但从外证与内证各角度看,仍未能得出一个令人信服的答案。本文将以几位最受学者推崇的「可能的作者」开展讨论,对比其内证与外证,评估其可能性是否合理。



二、可能的作者


保罗


保罗是希伯来书作者的观点早在第三世纪就被教会开始接纳。亚他那修在他的第三十九份节日告文中,便把希伯来书纳入保罗作品中1; 在希坡大公会议、第三次和第六次迦太基会议中,都有提及承认希伯来书是保罗的作品;体现出教会对此观点的强大传统2。并且现存最早的希伯来书抄本——第三世纪初的P46抄本——也将其纳入保罗书信中3。 但以保罗作为希伯来书的作者,将至少面临以下问题。

(1)希伯来书作为书信,在结尾的格式上与保罗的书信相近。但希伯来书却是一封匿名信,并且在格式上缺少保罗书信惯有的信首问安和对收信者的称呼4。 迦巴拉的瑟维里安辩解说,因为此信是保罗写给犹太人的,而犹太人恨恶保罗。保罗为使他们得着此信中的真理,故此隐藏了自己的名字5。 但笔者认为,这种说法纯属臆测,如保罗是本书作者,相信他是会署名的。

(2)来2:3中说到救恩是「听见的人给我们证实」的,而保罗却是一直强调自己是从基督那里直接领受的福音的6

(3)希伯来书与其他保罗书信的用词有很大的区别,在一些主题(如生命、能力、作者本身的工作、上帝的名字和称呼等)上的用词都有明显区别7。 希伯来书有部分重点词汇是其他保罗书信中没有的(如「圣所」、「祭司」等);反之亦然(如「启示」、「Gospel」、「称义」、「奥秘」等)8。 

(4)希伯来书与其他保罗书信在引用旧约经文时常用的公式不同9。 保罗常用的是「如经上所记」,并多次说明经文出处;但希伯来书则以较为含糊的句式引用旧约经文,如:来2:6;4:4-5。

总的来说,保罗是希伯来书作者这个观点,除了以教会传统作为外证外,经文的内证并不支持。笔者也不赞同此观点。


罗马的革利免


最早提出这个观点的是俄利根。根据优西比乌的记载,俄利根认为希伯来书的思想是保罗的,但执笔的是其他人;他认为可能是罗马的革利免或写使徒行转传的路加10。 此观点同样面临几个问题11

(1)希伯来书与革利免壹书在教义和思想上有明显区别。

(2)革利免壹书对祭司礼仪的看法是持积极态度的,这与希伯来书的论点相违背。

(3)革利免错引经文(来11:37),把「披着绵羊山羊皮各处奔跑」的人误解为以利亚和以利沙。

基于上述原因,笔者也不接纳罗马的革利免为希伯来书作者。

路加


此观点除了俄利根外,亚历山大的革利免也支持是路加把保罗的原著从希伯来文翻译成希腊文,因为他发现它与使徒行传在用词上有相似之处12。 但经过学者的文本分析希伯来书极大可能是作者直接使用希腊文写成的。原因有三个13

(1)作者使用只存在于希腊文,而不存在于亚兰文的复合动词。如「体谅」(来5:2)。

(2)作者使用希腊文独有的叠义词。如「约」与「遗命」(来9:15-17)。

(3)作者所引用的旧约经文均是希腊文七十士译本,在某些用词上与希伯来原文是存在差别的。如「你曾给我预备身体」(来10:7)希伯来文原文是「你已经开通我的耳朵」。

因此,路加作为翻译者的观点极不可能成立。

亚波罗


马丁路德认为亚波罗是希伯来书的作者14。 根据使徒行传第十八章记载,他既是保罗的同工,也是犹太人,有学识和口才,熟悉希伯来圣书。亚波罗似乎完全符合经文内证的要求15。 但此观点并无任何教会传统外证证明。亚波罗作为初期教会重要的人物,如果他是希伯来书的作者,不可能完全没有教会传统的提及;同为亚历山大教会的俄利根和亚历山大的革利免,也不可能不把希伯来书归入亚波罗的作品,反而偏向保罗16

巴拿巴


特土良在他的《论谦虚》中认定希伯来书作者就是巴拿巴。根据猜测是因为在徒4:36他被称为「劝慰子」所以能写出「劝慰的话」(来13:22) 17。但仅凭一个用词的相似(而且这个词在圣书NT中很普遍)就推断巴拿巴为希伯来书的作者,笔者认为是比较草率的臆测。


短文|希伯来书的作者是谁?


三、总结

虽然学者无法在“谁是希伯来书的作者”这一问题上达到一致的看法,但似乎能从众多假设中得到一些共识。笔者虽不能就谁是作者这个问题得出一个合理推论,但认为作者在以下的范围内:

(1)作者极不可能是保罗。

(2)作者是保罗的同工,他与提摩太等人相熟。

(3)作者可能是一个希腊化较深的犹太人,同时也熟悉圣书旧约的内容。

(4)作者没有亲眼目睹基督的事工。

正如俄利根所说的「究竟是谁写了本书信,其实只有上主知道」。

(完)


短文|希伯来书的作者是谁?


注释

  1.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,(香港:天道书楼,1995),页4。

  2.  欧白恩著,陈志文译:《希伯来书》,(台湾:美国麦种传道会,2013),页54。

  3.  卡森、穆尔著,尹妙珍、纪荣神译:《21 世纪新约导论》,(香港:天道书楼,2007),页586。

  4.  卡森、穆尔著:《21 世纪新约导论》,页581。

  5.  埃里克·希恩,菲利普·克雷编,林梓凤译:《古代Christianity信仰圣经注释丛书(希伯来书)》,(台湾:校园书房出版社,2007),页2。

  6.  欧白恩著:《希伯来书》,页56。

  7.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页6。

  8.  欧白恩著:《希伯来书》,页56。

  9.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页6。

  10.  优西比乌著,瞿旭彤译:《教会史》,(中国:三联书店,2009),页292。

  11.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页7。

  12.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页7。

  13.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页7-8。

  14.  欧白恩著:《希伯来书》,页58-59。

  15.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页10。

  16.  冯荫坤著:《希伯来书(卷上)》,页11。

  17.  欧白恩著:《希伯来书》,页58。



参考资料

卡森、穆尔著。尹妙珍、纪荣神译。《21 世纪新约导论》。香港:天道书楼,2007。

冯荫坤著。《希伯来书(卷上)》。香港:天道书楼,1995。

优西比乌著。瞿旭彤译。《教会史》。中国:三联书店,2009。

欧白恩著。陈志文译。《希伯来书》。台湾:美国麦种传道会,2013。

埃里克·希恩,菲利普·克雷编。林梓凤译。《古代Christianity信仰圣经注释丛书(希伯来书)》。台湾:校园书房出版社,2007。


马撒乐|言  

思考   追问  沉淀

 让信仰扎根  让生活纯粹


短文|希伯来书的作者是谁?

文字|Masal

图片丨网络  

短文|希伯来书的作者是谁?
所属主题
Masal 马撒乐
Masal 马撒乐
思考,追问,沉淀。让信仰扎根,让生活纯粹。
阅读更多

最新文章