星期四, 21 11 月, 2024
spot_img

来



/乔治·赫伯特  

/阿信

 

来,我的道路、我的真理、我的生命:

道路我们呼吸

真理结所有分歧,

生命杀死死

 

来,我的光、我的筵席、我的力量:

光照亮筵席,

筵席日久弥新,

力量使我做了他的嘉宾。

 

来,我的喜悦、我的爱、我的心:

喜悦无人能夺去

爱无人可离,

心在爱中欢乐

 


原文:

 

The Call

by George Herbert


Come, my Way, my Truth, my Life:

Such a way as gives us breath;

Such a truth as ends all strife,

Such a life as killeth death.

 

Come, my Light, my Feast, my Strength:

Such a light as shows a feast,

Such a feast as mends in length,

Such a strength as makes his guest.

 

Come, my Joy, my Love, my Heart:

Such a joy as none can move,

Such a love as none can part,

Such a heart as joys in love.


作者介绍:

乔治·赫伯特(George Herbert,1593—1633 ),威尔士人、演说家、牧师、 玄学派圣人,出身于富有的艺术之家,接受过良好的教育,在剑桥大学和议会都曾担任高级职务,拥有很高的地位。在剑桥三一学院时,他的语言和音乐成绩就十分突出。他本来打算成为牧师,但他的学问引起了英王詹姆斯一世的注意,于是在国会待了两年。詹姆斯王死后,在朋友的鼓励下,他重新燃起对宗教的兴趣。1630年,他抛开凡尘,成为了英国国教会的圣职人员,担任圣安德鲁·伯莫顿小教区的神父了此余生。他对教区人民十分关心,经常在他们生病时为他们主持圣礼,为贫寒的家庭提供食物和衣服。他的作品将丰富的感情和清晰的逻辑融为一体,描写生动形象,隐喻出神入化。  

在他的一生中,他坚持不懈的用一种精确的语言来创作宗教诗。英国国教会把2月27日作为他的纪念日

以下是《盖士利传》所引他的一首诗,我抄在下面,期待您的翻译,并请与我联系([email protected])。


Make you the floor? that square and speckled stone,

     Which looks so firm and stong——Is PATIENCE:

And the other black and grave,wherewith each one

      Is checker’d all along——HUMILITY:

The gentle rising,which on either hand

     Leads to the quire above——Is CONFIDENCE:

But the sweet cement, which in one sure band

    Ties the whole frame, is LOVE——And CHARITY.


Thank you.


所属主题
阿信微言
阿信微言
阿信,独立学者,私学教师,以研究中国私学教育传统及译介外国传教士传记为治学方向,有一个4岁的女儿,陪伴女儿阅读和成长,在国内开展阿福童经济公民教育。 欢迎来信交流育儿、读书体会。有信必回。[email protected] 公号:阿信微言(ashing1989)
阅读更多

最新文章