阅读此文只需要五分钟,今晚八点分享此书的ZOOM号是842 3844 4594,密码是189534
我们曾在今年七月份分享过别尔嘉耶夫的《俄罗斯命运》,从中可以纠偏一些此前人们对俄罗斯的不靠谱认知。关于几乎包围中国北方的这个国家,我们对它的认知从来并不像有些人认为的那么准确与深入,故应该有进一步加以学习的必要。中国大陆对俄罗斯的研究不说,大多粗造不着调,就是台岛的研究,以前亦固有意识形态的遮蔽。但无论大中国大陆还是台岛,对俄罗斯的研究,涉及到对其信仰进行解剖的著述并不多。至于说研究得到点,那就更不敢有什么指望了。
叶夫多基莫夫《俄罗斯思想中的基督》(学林出版社1999年版)这本书,算是少有的译成汉语的关于东正教基督论的著述。在翻译成汉语的关于东正教的神学著述中,应该是除了弗.洛斯基《东正教神学导论》、布尔加科夫《东正教:教会学概要》外,最值得我们重视的著作了。译者的俄语水平可能是比较高的,对东正教也有一定的研究,不然就不会有洛斯基、梅烈日科夫斯基、埃娃.汤普逊等人关于有关东正教研究的译著,出自他手了。校者谭立铸这个人的名字,第一次引起我们的注意是他对巴黎外方传教白日升的《中国福传建议书》的分析,后来看到他翻译梅延多夫《拜占廷神学中的基督》,自然也添了些信任感,虽然他的介绍中有一个比较碍眼的头衔:中国天主教爱国会秘书长。叶夫多基莫夫《俄罗斯思想中的基督》里提到的十九世纪二十世纪俄罗斯神学家不少,其著述被译过来的还有谢尔盖.布尔加科夫《东正教:教会学概要》,译者徐凤林对俄罗斯圣像颇有研究,只是未曾读过他那本在网络上卖得腾贵的《东正教圣像史》。我深知理解圣像对理解东正教是很有帮助的,但也只好待他日有暇再学习。
下面就将叶夫多基莫夫《俄罗斯思想中的基督》一书的分享提纲罗列如下,希望对大家在今晚听讲时有所帮助。鉴于《俄罗斯思想中的基督》将内容切分为三部分,我也沿袭他的分章秩序来进行一些相应的解读:
一:《东方教父时代的基督学》
1:为何作者专提东方教父时代?
2:迦克敦信经的重要性何在?
3:雷昂提乌的何种观点特别影响了东正教?
二:《俄罗斯的精神性》
1:东正教的政教关系
2:东正教为何重视圣像?
3:东正教的神秘主义
4:东正教对俄罗斯民族性和精神性的影响
三:《十九世纪和二十世纪俄罗斯神学中的基督学》
1:索络维约夫
2:陀思妥耶夫斯基与托尔斯泰
3:别尔嘉耶夫
4:梅列日科夫斯基
6:对俄罗斯基督学的一个总结