点击绿色喇叭收听舒舒朗读这首诗歌:)
有三个星期没有更新公众号了。
前几天母亲大人发话了:
你在干什么呢?
怎么不发公众号?!
嘿!朋友圈也没有发东西!!!
人家都每天一篇,你三周都没有啦!
咦,你的号上面还是一个红点点也没有!
别三脚猫似的弄这个搞那个,
要 专 心!!!
哎,其实,
人家也就是放了一个短短的暑假呀。
旅游归来,
画画热情未减,
又一次狠狠下决心要学会游泳。
这一次和以往不同,
立即找了教练,
不给自己犹豫退缩的机会,
马上投入实战,
拒绝纸上谈兵。
所以……
电脑用少了,
手机用少了,
还给自己找了个很好的理由:
你既然觉得大家都该少用手机,
那么你就应该少出产手机文章呀
别人说,
如今的粉丝不等人,
我今天看到数字比昨天真少了5个!
谢谢你我在文字和声音的空间
有过短暂的交集
希望它们有温暖你的那一瞬间
更谢谢那些不离不弃的你们
包容着我的懒懒散散
哈哈,在妈妈又念我之前,
我先给大家听首诗吧,
我在去旅游前录制的。
这首《当你老了》,
我最爱是这句:
但只有一个人,
他爱你圣洁虔诚的心!
而我的这“一个人”
刚刚下班回家,
在我额头轻吻,
一个拥抱,
卸下我所有重担
……….
WHEN YOU ARE OLD
—William Butler Yeats
When you are old and grey
and full of sleep,
And nodding by the fire,
take down this book,
And slowly read,
and dream of the soft look
Your eyes had once,
and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
当你老了
——威廉·巴特勒·叶芝
翻译:佚名
当年华已逝,你两鬓斑白,
沉沉欲睡, 坐在炉边打盹,
请取下我这本诗集,缓缓吟诵,
如梦一般,你会重温,
你那深情柔美的眼波。
多少人曾爱过你的容光焕发,
多少人曾爱过你的倾城容颜,
或是真心,或是假意,
但只有一个人,
他爱你圣洁虔诚的心!
当你洗尽铅华,红颜老去,
他依然深深爱着你!
炉里的火焰温暖明亮,
你轻轻低下头去,
带着淡淡的凄然,
为着枯萎的爱情,喃喃低语,
而此时,
他正在千山万壑之间独自游荡,
在那满天的繁星之间,
藏起了他的脸庞。
—THE END—
♬♬我所读过最美的书
长按二维码赞赏支持舒舒的事工